![]() |
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
|
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
|
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
|
Re: Outlander SAMURAI
Народ, налетай. Где-то тут желающие были. Шилдик "SAMURAI" можно официально купить у дилеров как запчасть. Цена вопроса 1150 руб. за комплект (2 шт.). У нас в наличии есть. Сегодня может пойду, куплю.
Ps.: И тоже будем на классной тачке гонять:rofl: |
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
|
Re: Outlander SAMURAI
Вложений: 1
Цитата:
С клубной скидкой 962 рубля. |
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
Остается пояснить смысл и глубину слова "самурай". Но сначала лирическое отступление. Если эти строки сейчас читают маркетологи MMC RUS, то горячий им привет за просчет с картами навигации 2011-А в ГУ W12 2013 модельного года :give_rose: . Итак, "имя" - самурай. Всякий прозорливый читатель наверняка уже заподозрил подвох и как выясняется, ожидания его будут не беспочвенными. Вся смысловая и поднаготная часть слова "самурай" раскрывается всего-навсего одним "самурайским" трактатом. Он называется "Книга Самурая. Бусидо" или "Путь воина". Не буду излишне многобуквенным и всего лишь процитирую значимый контекст для данного вопроса, из мира "самураев": Цитата:
Это название - ещё один камень в череду маркетинговых просчетов, джентельмены. к сожалению, изображение утрачено |
Re: Outlander SAMURAI
Так, стоп :)
Не ставя под сомнение суть текста, но все-таки... Этот "значимый контекст", собственно, вырван из контекста. Не зная тему даже на полпроцентика, рискну предположить, что у "Пути самурая" есть еще много "значимых контекстов". Таких, например, как: "не предай, не бойся, борись, преодолевай". Наверняка там полно таких слов, как: "сила, доблесть, честь, верность". И именно это подразумевается в названии. Т.е. не просто схвачено модное словцо, а смысл закладывается. А если пытаться найти изъяны, то их можно найти везде. Чайковский будет не великим русским композитором, а пи..арасом. Ну а если по современней... Freddie Mercury не автор песен и вокалист Queen, а гомосек иранского происхождения. Договориться можно до чего угодно. И это... Я ни разу не маркетолог ММС :) |
Re: Outlander SAMURAI
Таксист, нет, скорее всего правда, зная извращенцев японцев, чего только их шоу стоят, не говоря о xxx продукции;)
А для нас более европейцев это то что Вы перечислили... Маркетинг.... Небольше. |
Re: Outlander SAMURAI
Kuzenkakol, вы уверены, что я именно это оспаривал?
Добавлено через 5 минут Цитата:
|
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
Вспомните маркетинг трансформацию "Pajero"->"Montero" для ряда стран....:blush: |
Re: Outlander SAMURAI
"Я знаю карате, дзюдо, айкидо и еще много страшный японских слов"
А что тут бурлить-то? Маркетинг он же не в вакууме и не ради самого маркетинга, он для того чтобы продавать продукцию . Слово "самурай" знакомо населению и ассоциируется с воином, что еще надо? Продажи машин (или шильдиков;)) возросли? Отлично. Вон у нас в Н-ске доставка японской еды называется "Харакири" :rofl: Хотя, как известно, "харакири это неправильно сделанное сепуку". И ничего, уже лет 8 не рынке. Иностранные языки они такие. Например, простое русское слово "спички" для западнославянского уха звучит весьма неприглядно, да и с жигулями в своё время пролетели, так появилась Лада. Я к чему это всё - ну назвали и назвали. (Даже меня, знающего японский это не отпугнуло, потому что надо "ехать, а не шашечки".) |
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
про Паджеро - это байка или правда, что на каком-то (испаноязычном по-моему) рынке - очень неблагозвучно? |
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
|
Re: Outlander SAMURAI
Цитата:
к сожалению, изображение утрачено Так это оно и есть 侍 - "самурай". Добавлено через 6 минут Цитата:
|
Текущее время: 18:14. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Использование материалов сайта разрешается только при условии размещения активной ссылки на OUT-CLUB.RU
Copyright ©2006 - 2025, WWW.OUT-CLUB.RU