![]() |
|
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
|
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
|
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
Добавлено через 3 часа 6 минут Цитата:
Цитата:
если так то MMCS MultiTraConv уже готовая программа(только нужно кроме mp3 и wav добавить flac и alac) поддержка ini файлов нафиг не нужна) П.С. ...разве что я бы поместил всё из окна Setting на главную форму, чтоб всегда на виду было. Добавлено через 4 часа 1 минуту @AS21, как думаешь чисто теоретически Ёжик сможет впихнуть в прошивку поддержку Unicode? и в американской сделать полноценное переключение языка на Русский? |
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
Я попробую со своей колокольни, как я понимаю. Перевести всю прошивку на Unicode - не рассматриваю, так как: это уже реализовано в прошивках для J...., проще перевести на русский японку Если частично: Опишу проблему, чтобы понятней были возможности: 1) Это не только просто фонты, это и таблица символов, их параметры, кроме того: - Unicode - 2 байта один символ - наши все прошивки, кроме J.... - 1 байт один символ 2) - если я правильно понимаю: речь идет только о двух режимах: -- телефонная книга -- музыкальный сервер музыкальный сервер - Леша вроде решает приложением А вот если на ходу что-то вставлять....? Вобщем по музыкальному серверу - Вам всем виднее, Вы с этим сейчас работаете, я с этим вообще не заморачивался, мне хватает радио. Тел. книга (гораздо проще и эффективнее сделать обратную операцию): - Unicode - переделать в ISO... --- надо найти точку (это будет скорее всего функция), которая именно записывает текст в базу на HDD) и перед ней поставить фильтр (вторую функцию перекодировки) Это в идеале. Мой ответ: теоретически Да. Практически - ХЗ Цитата:
Я уже писал: - найдены все коды каждого языка - найдены точки в коде, где прописаны кейсы этих ключей: navi, AvUnit - не найдены: , где прописаны кейсы этих ключей: Himaneger, CAN, nk.exe, старт по умолчанию и вообще где хранятся настройки текущие А почему американка, мне больше симпатичнее европейка (по количеству языков) Хотя разницы в коде не будет, между американкой и европейкой Вобщем парни: давайте больше вопросов. По картам отвечаю: - формат КиВи карт я уже немножко изучил. С автором КиВиФорматер - есть предвариательная договоренность на консультации по написаниию своего конвертера или подстройки его под наши форматы, или ISO... или ShifJiss. Вопрос на сегодня заключается в том, что: 1) какую брать за основу прошивку: - Леша предлагает вообще свое писать - я пока остаюсь на позиции: еропейка/американка или японка -- еропейка/американка: практически готова (язык решим), но... функционал камер если не решим, то это будет косметика. Решим - это уже будет хорошая прошивка -- японка: все решено: карты UNICODE, тел книга - без проблем, функционал камер есть, язык - один раз переводим, а далее просто плодим прошивки для разных языков, часовой пояс: для каждой зоны - тоже как язык, свой loading.kwi. Но... формат symb - не решен до конца вопрос по compress. Именно из-за этого я до сих пор не перевел японку на русский Леша: а как муз. сервер работает на японской прошивке? Там тоже проблемы? Тут некоторые "обещалкины" еще в ноябре брались помочь по symb - воз и ныне там Добавлено через 3 минуты Цитата:
т.е. вниккнуть в тему больше как пользователь. Ладно, сам разберусь, это не самое... Самое - подскажите: - надо ли вообще? - если надо, по какому пути? Принимаются к обсуждению любые проблемы/пожелания/вопросы Для большей уверенности: - Дима на сегодня таки создал систему debug и снял обоаз развернутый в памяти так что, если я его правильно понял, есть возможность отладки правленого кода Если ЭТО так, я уже знаю методику, как найти AUX в движении - тоже |
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
есть три языка, на мой взгляд этого более чем достаточно. для примера так: кодовая страница ISO8859-5, языки - (английский, русский, и еще какой нибудь без умляутов) для языков с умляутами можно сделать отдельную прошивку с тремя языками. и кодовой страницей 1251 в европейской количество языков по сути бесполезно, потому что все зависит от стартовой кодовой страницы, если будет ISO8859-5 то русский будет с полным алфавитом, а в остальных языках умляуты будут отображаться кириллицей. Ну и наоборот если стартовая будет 1251, то кириллица невозможна. Цитата:
...я бы мог взяться за перевод, тестирование, но без инструментов никак... |
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
По кодовым страницам: - нет 1251 - вообще в этих системах - есть только ISO-8859-1,2,3,4,5 Сами буковки сидят: - в фонтах - для навигации под наклоном, еще в symb Всего кодовых ID: 0-255 Нарисовать можешь любую букву (прога моя редактор фонтов) хош умлят, хошь вообще иероглиф. Главное не начертание, а код, который записан в текстовой переменной По-этому: кирилица, умляты, латиница - это все картинки и их я рисую. Но... - код в 1 байт. В самой системе нет понятия вообще стартовой кодовой страницы ISO8859-5 или стартовой кодовой страницы ISO8859-1 Работает так: - код в тексте 0x32 ==> фонт или symb ==> "!" - фонт: это картинки по порядку: 0-255 (0-0xFF) В тел книге: - если латиница: они имеют в UNICODE код в пределах 0-255, т.е. "!" 0x0032, по-этому красиво - если кирилица: там числа в UNICODE > 255, система понимает так, такого ID не должно быть и рисует стандартный знак: "?" По-этому забудь про 1251. Только ISO.... (американка/европейка) или ShifJiss (японка) Цитата:
-- разбор полный -- обратная операция: все сделано на уровне контейнера, осталось дописать арзивацию иманно data самой картинки bmp по алгоритму обратному разархивации т.е. у меня есть код разархивации, надо написать обратный А с этим засада: могу не справиться, тут надо немножко знать принципы методик архивации, понять какую применили японцы, может немножко внести поправки на коэффициенты. С этим легко может справиться Ydean. Но мы с ним "немножко" разошлись. Отвечаю: сам я могу осилить, а могу и не осилить, но точно потрачу кучу времени. Вот почему я прошу помощи у более опытного спеца по алгоритмам архивации. Добавлено через 10 минут Цитата:
В японке не все меню и сообщения идут через фонты, часть через symb, как в навигации Если текст на картинке от японки в формате symb есть на английском - я поменяю Если нет - надо рисовать свое и архивировать Заменить картинку на текст-код для фонтов - не получится: ссылка на картинку занимает намного меньше места в коде, чем новый код-текста Но даже если мы будем находить фразы на япоском в формате ShifJiss, все равно буде коряво. Иногда иеорглиф (всего один код) - надо замненить на несколько буковок, а места может не быть для замены, но это уже потом будем думать Главная проблема пока - формат sybm или перенести функционал по камерам в американку/европейку |
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 час 15 минут to mac-mac, donnnn1 каталог AVUNIT\INFO\TITLE: выбираем 2 любых каталога TITLEXX и TITLEYY внутри фалы TITLEXX00001.lst и TITLEYY00001.lst (не *.bak!) в файлах меняем местами первые 4 байта (т.е. 4 байта из TITLEXX00001.lst помещаем в TITLEYY00001.lst и наоборот) запускаем сервер слушаем треки из обоих измененных дисков делимся результатами.... |
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
В navi европейском - я менял раскладку клавы с английской на кирилицу, может и здесь получится Цитата:
|
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
|
Цитата:
ну и еще несколько тестов на выходные )))...все тесты надо проводить отдельно (т.е. сначала 1-й, потом возвращаем все обратно и переходим ко 2-му и т.д.)....можно заранее подготовить файлы для каждого теста... 1. выбираем любой TITLEXX00001.lst. Зануляем 12 байт начиная со смещения 0x1C4 (после этих байт должно идти название диска)...проверяем... 2. выбираем любой TITLEXX00001.lst. Уменьшаем байт в позиции 0x1B4 на значение, равное значению в позиции 0x1C0. Зануляем байт на позиции 0x1C0...проверяем... 3. выбираем любой DISCIDXX.lst. Зануляем 4 байта, начиная со смещения 0x20...проверяем... 4. выбираем любой DISCIDXX.lst. Зануляем 4 байта, начиная со смещения 0x2C...проверяем... 5. ищем 2 разных DISCIDXX.lst с условием, что кол-во песен у них одинаковое (кол-во песен - значение байта в позиции 0x28)...в одном из DISCIDXX.lst заменяем все байты (до конца файла) с позиции 0x34 на байты с той же позиции из 2-го DISCIDXX.lst...проверяем... 6. сохраняем файл ALBUM0000001.lst на компе (AVUNIT\INFO\ALBUM\ALBUM0000001). На сервере создаем новую группу с любым именем (изначально есть 2 дефолтные группы "Оригинальные компакт-диски" и "Мои лучшие файлы", вот к ним надо создать еще одну). После этого сохраняем опять файл ALBUM0000001.lst (с другим именем, естественно) - потом оба файла в студию ))) 7. сохраняем файл ALBUM0000001.lst на компе. На сервере добавляем любой файл в "Любимые". После этого сохраняем опять файл ALBUM0000001.lst (с другим именем, естественно) - потом оба файла в студию ))) |
Напомню о себе. Обещал помочь с железом, так вот, имеется j-03 с жёстким диском, когда снимал ее все работало, если необходима для тестов обращайтесь. Вышлю но только по России ну и хотелось бы обратно ее получить по окончанию, все за мой счёт.
|
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Вложений: 3
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
... Щас будет еще больше вопросов)) надо сделать как предложил @4asa85, я уже тоже хотел предложить свою J-01, но он меня опередил..)) |
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
to donnnn1
большое спасибо...часть вопросов снял...над частью буду думать... Цитата:
Цитата:
|
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
|
Re: FAQ по штатной MMCS (Все вопросы в одной теме)
Цитата:
|
Текущее время: 06:56. Часовой пояс GMT +3. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Использование материалов сайта разрешается только при условии размещения активной ссылки на OUT-CLUB.RU
Copyright ©2006 - 2025, WWW.OUT-CLUB.RU