κολεος.
Так вроде пишется Колеос по гречески.
Не знаю обсуждалось тут или нет, но тот кто придумывал это имя (кстати, очень греческое) не потрудился заглянуть в словарь.
Понятие κολεος обозначает, простите, в-а-г-и-н-у, попросту влагалище. Ух ты...ё-маё.... В лучшем случае: ножны (ножа, меча).
Я фигею.
Не говорю уж о "заточенности" этого авто под водителя и дорогу.
Цитата:
Сергей Знаемский
Корреспондент Авторевю
Рост 185 см
Водительский стаж 8 лет
Ездит на автомобиле Ford Fiesta
«Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было; и древние языки, которые он преподавал, были для него в сущности те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни.
— О, как звучен, как прекрасен греческий язык! — говорил он со сладким выражением и, как бы в доказательство своих слов, прищуривал глаза и, подняв палец, произносил: — Антропос!»
Это Беликов, чеховский «человек в футляре».
А Koleos? И кто же это из всего «звучного и прекрасного» выбрал именно это имя? Совершенно точно, люди, не читавшие Чехова. Подозреваю, что они не удосужились даже заглянуть в словарь греческого языка, иначе бы узнали, что «футляр» — это чуть ли не самое безобидное значение слова κολεος. А есть еще пяток толкований. Догадываетесь? Чтобы убедиться в своей испорченности, сами загляните в словарь. Но мы не в Греции и у нас, слава богу, Колеос — как пишется, так и слышится: бестолково и безобидно. Так мог бы называться и йогурт, и стиральный порошок, и лекарственный препарат — из тех, что без вкуса, без цвета, без запаха.
Но Koleos — автомобиль, кроссовер, и мне показалось, что в порах его мягкого пластика и складках кожи кресел теплится особенная, по-французски уютная жизнь. Увы, она оказалась такой же невзрачной, как три корейских циферблата на щитке приборов, и однообразной, как унифицированные японские ручки климат-контроля.
Даже если остановиться на том, что κολεος — это лишь футляр, то быть «человеком в Колеосе» я все равно не хочу. Не хочу, как здесь предписано, сидеть по-автобусному и держать отлогий руль. Не хочу смотреть на приборы снизу вверх, не хочу разгоняться…
Нет, разгоняться как раз хочу. Koleos ускоряется так мощно и шумно, что кажется, будто разгон будет длиться еще и еще… Он и длится: я уже поднял ногу с «газа», а вариатор все продолжает играть передаточными числами — и Koleos, как зашоренный, еще пару мгновений продолжает набирать ход.
Стоит быстро войти в поворот — и кажущаяся легкость окончательно тонет в кренах. И на выходе понимаешь — из нарисованной в воображении коробки конфет я съел только коробку, футляр.
Не то, не мое, не живое. Я не Беликов, а Знаемский.
Автор жжот))))))
После моего тест-драйва этой машины, я так и сказал: "Колеос"...
- только сказал это на русском, используя идеоматическое выражение равнозначное греческому понятию κολεος
Не хочется быть человеком, сидящем... по уши в... κολεος