![]() |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Вложений: 3
MAINTANCE:
О нем много говорили, вот на практике, что это такое: Это возможность отслеживать сроки ТО и сроки замены масла, фильтра и т.д. в зависимости от пробега и периодов замены (настраиваете сами) |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Т.е. Maintenance работает стабильно??
Еще бы пункты в этом меню были на русском... |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Maintenance вещь хорошая , я пробовал добовлять в русскую прошивку но стабильной работы не добился.
А не подскажите как добавить Maintenance ? и как сделать чтобы кнопка "готово" сама убиралась ? |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
А добавлял - какой-то один файл или несколько, мне тесировать пока не когда, воспользуюсь твоим опытом Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Закончим с ситроеном, дам его прошивку Вам на обкатку Сбросьте мне свой email: nick@avalr.com.ua |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
А возможно ли добавить Российские карты в Японскую прошивку ? чтобы навигация работала ?
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Японка заточена на кодировку Shift-JIS - это принцип Unicode У нас - кодировка iso-8859-1 и iso-8859-5 - это кодировка ASCII. С латиницей - проблем нет, но вот в тексте появляется русская кирилица или японский иероглиф - и все система висит В наших (R03-E06-N05) прошивках благодаря усилиям YDean, были найдены, правда я не уверен, что все места, где используются настройки кодовой таблицы. А вот в японской надо попотеть. Если бы удалось запустить хотя в ввиде "????" - далее было бы легче. Но ... пока висит. Т.е. если бы: карта работает, запустилась но проблема только в знакосимволах на экране - все можно двигаться. Пока нет и такого результата. Еще остался вопрос - японская версия нужна только для камер, все остальное у нас уже лучше Т.е. зачем курочить японку? |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Николай, поделитесь этой версией?
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Вложений: 10
Обновил свою MMCS P-01 на тестовую прошивку. Обновлял через CD. Пока всё работает. От стартового логотипа до парковочных линий. Карты на оригинальном диске были только европейские. Пока голос навигации португальский. Позже попробую Россию.
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Вложений: 4
Время +3 настраивается через +2 и выбор летнего времени.
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Вопрос к пользователям прошивок R03 G с русскими картами:
- какая фраза и с какой задержкой произносится, если менять голос навигации в настройках: с мужского на женский и наоборот? |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Попробовал карты РФ на тестовой прошивке.
Русское голосовое сопровождение не работает при русском системном языке (который на самом деле португальский). При выборе голоса тишина. При выборе английского языка голосовое сопровождение на английском прекрасно работает и переключается м/ж. Попробую замену голосовых файлов и отпишусь. |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Жду результатов по исправленому файлу.... и результатов по файлам voice от европейкх карт, на сколько они захотят работать с русскими картами - если срастутся, англичане смогут ездить по Москве с русскими картами, но с подсказками по навигации на английском, немцы на немецком и т.д. мы по Берлину с немецкими картами, но с подсказками на русском Добавлено через 3 часа 43 минуты Обращаюсь к знатокам звуковых файлов, меломанам... вот смотрите, что выходит в звуковых файлах VOICE... в картах: Европа: 1 2 3 4 5 6 7 9 E - всего девять языков, знаю точно 1- английский Русские: 1 11 : без вариантов 1- английский, 11 - русский Америка: A B C - если по аналогии: A - английский, B - французский, С - испанский Япония: 0, значит 0 - японский Непонятно под кого: D, F, 10 Возможно: - Chinese - Arabic - ????? Кроме того: теперь вопрос к тебе по форматам звука: - Европа: ___________1F 53 00 03 - Русский: __________1F 53 00 00 - Японский: _________9D 96 00 02 - Американский: _____20 2D 00 01 Кому нибудь эти цифры что-то не говорят Есть еще градация на два: мужской/женский а у япошек на три: муж/жен/хз Скрытый текст- если муж: добавляется 00: английский мужской: 01 00
- если жен: добавляется 80: английский женский: 01 80 - есзи хз японский добавляется 81: 00 81 Возможно из-за этого у япошек - три файла voice, а у остальных по два Предполагаю: - voice001 - муж - voice002 - жен - voice - хз японский [свернуть] Скрытый текстVALUE MEANING
00-00 No request 00-01 Japanese 00-02 English 00-03 French 00-04 Spanish 00-05 German 00-06 Portuguese 00-07 Dutch 00-08 Italian 00-09 Swedish 00-0A Danish 00-0B Russian 00-0C Chinese 00-0D Arabic [свернуть] 00-02 English 00-03 French 00-04 Spanish Хотя по кодам европы в MMCS - это совсем разнве языки |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Ура! Заменил в папке с картами РФ голосовой файл VOICE001.ME на присланный AS21, второй файл VOICE002.ME не трогал — работает! Есть голосовое сопровождение навигации на русском, а при переключении системы на английский — английское. Так что теперь можно подумать о замене в большом голосовом файле (>200мб) европейской версии португальского на русский. :)
Попробую на досуге европейские голосовые файлы с картой РФ. |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Не знаю что это , но про MMCS что то пишут.
http://www.takingthingsapart.org/ |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Может я что-то упустил, получилось maintenance в европейку перекинуть без потери языков?
JRemaker в шапке идентифицирует себя как 0.0323 от 14.11.2014 (сам файл же пересобран 25.12.2014...), это поменять забыли или обновления больше не выкладываются? |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Вложений: 1
Нужна помощь одноклубников!
Была протестирована европейская система с русским языком, вставленным вместо португальского. Огромное спасибо Николаю AS21! Что имеем: патченый русский/английский голосовой файл voice001.me из карт РФ; оригинальные голосовые файлы из карт РФ и EU; их комбинацию с картами РФ. Ниже видео с комбинациями. Голосовое файлы оригинальные из карт РФ: Голоса из увропейских карт: Патченый голосовой файл: Патченый голосовой файл: В итоге: при голосовых файлах от европейских карт язык совпадает и в меню выбора голоса и в навигации; при оригинальных русских голосовых файлах в меню выбора голоса озвучка на текущем языке, а навигация работает только на английском, русский и остальные - пусто; с патченым первым голосовым файлом русская озвучка появляется только в навигации, в меню выбора голоса звучит португальский. Получается, что в настройках системы (там где выбираешь мужской или женский голос) русского нет при любом сочетании голосовых файлов. При этом похоже работает вшитая в систему(?) TTS (текст-ту-спич)… То есть при русских голосовых файлах запросто работает TTS на немецком или испанском, но не в навигации, а в настройках голоса (хотя я не ездил, а прокладывал маршрут, на видео всё видно)... Я так понимаю, что есть записанный голос и есть текст-ту-спич — TTS, вот его русского-то и нету. Таким образом все европейские языки могут озвучивать всё что угодно, хоть сказку читать из текстового файла. Если это так, то это извечная проблема (прямо заговор буржуинский ;)) множества систем навигации. У меня есть старенький, но когда-то весьма топовый навигатор Tom-Tom Go 910 с такой же проблемой — для всех языков там есть TTS, кроме русского, который довольствуется предзаписанными фразами. Но это не всё. Чтобы иметь полноценную навигацию необходимо заменить в европейском голосовом файле португальский голос на русский. Во тут нужна помощь, потому что пока не смогли разобраться кодеком. AS21 вытащил отдельными файлами некоторые фразы (можно скачать архив с ними), но вот точные настройки кодека и упаковки пока неизвестны. С такими настройками импорта из RAW AUDIO удалось понять, что в файле 11_00_8_31 записана фраза с мужским голосом "пожалуйста, вернитесь на указанный маршрут": Надеюсь, что всё изложил правильно. Нужна помощь в разборе кодека. |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Добавлено через 8 часов 35 минут Вот в Греции, Heavy пишет: > по индексам языков, получается так: > 01 - английский > 02 - шведский > 03 - немецкий > 04 - французский > 05 - испанский > 06 - недерландский (но тут немного по другому внутри - 06 00 - Belgisch, а 06 80 - Nederland) > 07 - итальянский > 09 - dansk > 0E - португальский > 00 и 80 да - меняет набор, и как правило 00 это мужской, 80 женский (кроме случая с нидерландами) |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
А с облегчением заливки музыки пока никаких подвижек не было?
Пользуюсь методом "SC converter" с https://www.drive2.ru/l/2125891/ , не всегда проходит все гладко и приходися переделывать, да и телодвижений тоже не мало оказывается, особенно соневская "приблуда" конвертации доставляет :( |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Благодаря активному участию psy, mac mac и heavy
Вот сводная таблица по ID языков в разных системах MITSUBISHI ========================ETACS=MMCS=====MAP ================================= -- 0 --- 1 --- 2 1.----------- японский----------------------- 2 --- " --- 00-00 00-80 00-81 2.----------- английский-------------------- 3 --- 1 --- 01-00 01-80 3.----------- Английский (UM)-------------- 3 --- 2 --- 0A-00 0A-80 4.----------- французский------------------ 4 --- 5 --- 04-00 04-80 5.----------- Французский (UM)----------- 4 --- D --- 0C-00 0C-80 6.----------- испанский--------------------- 5 --- 6 --- 05-00 05-80 7.----------- Испанский (UM)-------------- 5 --- B --- 0B-00 0B-80 8.----------- немецкий--------- ------------ 6 --- 4 --- 03-00 03-80 9.----------- португальский---------------- 7 --- 0E--- 0E-00 0E-80 10.---------- недерландский--------------- 8 --- 7 --- 06-00 ---"--- 11.---------- Недерландский (Бельгия)--- 8 --- 7 --- ---"--- 06-80 12.---------- итальянский------------------ 9 --- 8 --- 07-00 07-80 13.---------- шведский--------------------- A --- 3 --- 02-00 02-80 14.---------- dansk ------------------------- B --- A --- 09-00 09-80 15.---------- Русские----------------------- C --- 12--- 11-00 11-80 16.---------- Chinese----------------------- D 17.---------- Arabic------------------------- E |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
без UM - европейкий Добавлено через 16 часов 47 минут Снова надо выяснить, НАДО ЭТО, а если да, то СКОЛЬКИМ Закончил разбирать таблицы "голосовых сообщений" в NAVI Дальше если копать, нужно предметно. Вопрос: - кому надо чтобы в европейских картах при поездке по Европе, все стандартные подсказки: типа "поверни налево" - звучали на русском (не путать с фразами "поверните на трасу № 34 мммштрассе") Госовать можно в личку, здесь нажатием кнокпи "спасибо", отдельными сообщенияи не желательно, и так много лишнего текста |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Возможности:
Набираем в Яндексе KIWI Format Explorer и находим ссылку. https://out-club.ru/board/attachment...fpfrxceqma.jpg |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
С голосом у тойот все получилось. Информация не секретная. Есть описание используемой там системы кодирования звука CD-I ADPCM. Полное описание формата CD-I. Нужное только в главе IV. Ссылка => http://ru.scribd.com/doc/172273466/C...ification-pdf# Краткое описание принципов CD-I ADPCM. Ссылка =>http://www.lim.di.unimi.it/IEEE/ADPCM/INDEX.HTM Добавлено через 23 часа 2 минуты KIWI Format Explorer - Исследование карт на ПК Обновление для карт от MITSUBISHI На скриншоте карты MITSUBISHI 2013 г. Набираем в Яндексе KIWI Format Explorer и находим ссылку. https://out-club.ru/board/attachment...ednnaphmj9.jpg https://out-club.ru/board/attachment...d0lnernacp.jpg |
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Цитата:
|
Re: Исследование механизма работы ПО MMCS
Вложений: 2
Цитата:
- где data, флаги, настроечные данные? Для начала выкладываю только data - number 30, 31. 47, 00 и свои корявые эксперименты с wav: архив decode По структуре voice001.me: Вначале идет класика, до тех пор пока не нашел chunks - там поплыл связи все нашел, а вот назначание флагов не разобрался пока, уж больно для меня оказались все эти настройки новыми. по структуре voice002.me: первые 20h - заголовок, а далее разделитель 16 - "00" - каждая DATA для каждой фразы. Как они вызываются и привязываются к картам - не знаю, ни индексного файла к voice002.me ничего не нашел. Думаю там все построено по порядку. Каждая фраза имеет привязку по индексу расположения в файле к конкртной точке на карте. Чтобы не засорять ветку - предлагаю перенести далее в личку или по email: nick@avalr.com.ua Меня еще интересует - где в картах описаны названия стран? Когда подключил к европейскому loading.kwi русские карты - прошивка не могла найти название Россия на кирилице, только идентификатор RUS на латинице, возможно из-за этого система при старте несколько раз перезагружается |
Текущее время: 20:47. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.10
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Использование материалов сайта разрешается только при условии размещения активной ссылки на OUT-CLUB.RU
Copyright ©2006 - 2025, WWW.OUT-CLUB.RU