Показать сообщение отдельно
Старый 16.02.2015, 16:30   #11
mac-mac
Старожил Клуба
 
Имя: Жора
Авто: Peugeot 4007 2.4 CVT
Сообщений: 6,517
По умолчанию Re: Исследование механизма работы ПО MMCS

Нужна помощь одноклубников!

Была протестирована европейская система с русским языком, вставленным вместо португальского.
Огромное спасибо Николаю AS21!


Что имеем:
патченый русский/английский голосовой файл voice001.me из карт РФ;
оригинальные голосовые файлы из карт РФ и EU;
их комбинацию с картами РФ.
Ниже видео с комбинациями.

Голосовое файлы оригинальные из карт РФ:


Голоса из увропейских карт:


Патченый голосовой файл:


Патченый голосовой файл:


В итоге:
при голосовых файлах от европейских карт язык совпадает и в меню выбора голоса и в навигации;
при оригинальных русских голосовых файлах в меню выбора голоса озвучка на текущем языке, а навигация работает только на английском, русский и остальные - пусто;
с патченым первым голосовым файлом русская озвучка появляется только в навигации, в меню выбора голоса звучит португальский.

Получается, что в настройках системы (там где выбираешь мужской или женский голос) русского нет при любом сочетании голосовых файлов. При этом похоже работает вшитая в систему(?) TTS (текст-ту-спич)… То есть при русских голосовых файлах запросто работает TTS на немецком или испанском, но не в навигации, а в настройках голоса (хотя я не ездил, а прокладывал маршрут, на видео всё видно)...
Я так понимаю, что есть записанный голос и есть текст-ту-спич — TTS, вот его русского-то и нету. Таким образом все европейские языки могут озвучивать всё что угодно, хоть сказку читать из текстового файла. Если это так, то это извечная проблема (прямо заговор буржуинский ) множества систем навигации. У меня есть старенький, но когда-то весьма топовый навигатор Tom-Tom Go 910 с такой же проблемой — для всех языков там есть TTS, кроме русского, который довольствуется предзаписанными фразами.

Но это не всё. Чтобы иметь полноценную навигацию необходимо заменить в европейском голосовом файле португальский голос на русский. Во тут нужна помощь, потому что пока не смогли разобраться кодеком.
AS21 вытащил отдельными файлами некоторые фразы (можно скачать архив с ними), но вот точные настройки кодека и упаковки пока неизвестны.

С такими настройками импорта из RAW AUDIO удалось понять, что в файле 11_00_8_31 записана фраза с мужским голосом "пожалуйста, вернитесь на указанный маршрут":


Надеюсь, что всё изложил правильно.

Нужна помощь в разборе кодека.
Вложения
Тип файла: zip voices.zip (257.0 Кб, 13 просмотров)

Последний раз редактировалось mac-mac; 16.02.2015 в 16:51. Причина: Удалил про цифры, чтобы не путать народ.
mac-mac вне форума   Вверх Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо: